ONE MORE DAY. First | 2021 | 61 x 43 cm | Carbon monotype, paper.
ONE MORE DAY. Second | 2021 | 61 x 43 cm | Carbon monotype, paper.
ONE MORE DAY. Third | 2021 | 61 x 43 cm | Carbon monotype, paper.
ONE MORE DAY. Forth | 2021 | 61 x 43 cm | Carbon monotype, paper.
ONE MORE DAY. Fifth | 2021 | 61 x 43 cm | Carbon monotype, paper.
ONE MORE DAY. Sixth | 2021 | 61 x 43 cm | Carbon monotype, paper.
ONE MORE DAY. Seventh | 2021 | 61 x 43 cm | Carbon monotype, paper.
A flower in a vase is always the past, as if extended in time for several days. This is a life cut short, but one more day it has the right to bloom. It is a thirst for life, hope, longing, wilting. Only as long as the bud is fragrant and pleasing to the eye, only until that day is it allowed to be. Cut, in a vase, looking out the window, to wait and to hope. One more day ...
Dedicated to the artists in quarantine.
Gėlė vazoje - visada praeitis, tarsi pratęsiama laike kelioms dienoms. Tai nutrūkęsgyvenimas, tačiau dar vieną dieną turintis teisę žydėti. Tai troškulys gyventi, viltis, ilgesys, nykumas. Tik tol, kol pumpuras yra kvapnus ir malonus akims, tik iki tos dienos leidžiama būti. Nuskintam, vazoje, žiūrint pro langą, laukti ir tikėtis. Dar vieną dieną ...
Skirta karantino menininkams.
Цветок в вазе - это всегда прошлое, словно на несколько дней продленное во времени. Это жизнь, оборванная, но еще один день имеющая право на цветение. Это жажда жизни, надежда, томление, увядание. Только пока бутон ароматен и радует глаз, только до этого момента позволено быть. Срезанным, в вазе, глядя в окно. Ждать, и надеятся. Еще один день...
Посвящается людям искусства в карантине.